«دوبله خودکار» در یوتیوب عرضه شد
به گزارش ایسنا به نقل از انگجت، یک سال و نیم پس از اولین اعلام یوتیوب مبنی بر عرضه خدمت «دوبله خودکار توسط هوش مصنوعی»، این پلتفرم سرانجام آن را تکمیل کرد و به صورت گسترده در دسترس کاربران قرار داد.
این شرکت این خبر را همراه با چند نمونه ویدئو از دوبله خودکار به اشتراک گذاشت.
به گفته یوتیوب، این ویژگی هم اکنون برای صدها هزار کانال آموزشی یا اطلاعرسانی در دسترس است و عرضه گستردهتر آن به زودی برنامهریزی شده است.
سازندگان محتوا اکنون میتوانند ویدئوهای خود به زبان انگلیسی را به زبانهای فرانسوی، آلمانی، هندی، اندونزیایی، ایتالیایی، ژاپنی، پرتغالی یا اسپانیایی دوبله کنند، اما ویدئوهایی با زبانهای فوق، فقط میتوانند به زبان انگلیسی دوبله شوند.
این فرآیند به صورت خودکار انجام میشود و سازندگان میتوانند پیشنمایش آن را قبل از پخش مستقیم ویدیو مشاهده کنند.
ویدئوهای دوبله شده در بخش «زبانها»(languages) در استودیوی یوتیوب برای تماشا در دسترس هستند و دارای برچسب «دوبله خودکار»( auto-dubbed) هستند.
این شرکت در اطلاعیه خود 3 ویدئوی نمونه را با دوبله به اشتراک گذاشت که شامل دو ویدئوی دوبله شده به زبان انگلیسی به ترتیب از زبانهای فرانسوی و هندی و یک ویدئو به زبان انگلیسی با طیف وسیعی از گزینههای دوبله بود.
ترجمههای انگلیسی به نظر کاملاً با هوش مصنوعی تولید شده است، هرچند صدایی رباتیک دارد. همچنین کاربری دیگر دوبله فرانسوی را امتحان کرد و تجربه مشابهی داشت.
با این حال، یوتیوب میگوید که این فناوری، جدید است و بینقص نخواهد بود.